ПРУССЫ
Иоаннес Боровский
ЭЛЕГИЯ ПАМЯТИ ПРУССОВ
(отрывок)
Народ
чёрных лесов,
тяжко катящихся рек,
морей и голых прибрежий!
Народ
ночных охот,
и стад, и лесных покосов!
Народ
Перкуна и Пикола,
Патримпе в пшеничном венке!
Народ,
беспечно-весел ты был,
и безжалостней - гибель твоя!
Народ
тлеющих рощ,
горящих изб и полей
потоптанных, рек кровавых,
народ,
сожжённый молнией с неба, -
твой крик потонул
в облаке дыма! -
народ,
перед Матерью бога чужого
плясавший
и рухнувший наземь.
/ О, как за медной бронёй
своих воинств выходит она
из леса! Как вслед ей плывёт
распятье кровавого Сына! /
Но живы твои имена,
народ истреблённый: и склоны
гор, присмиревшие реки,
и камни, и тропы,
вечерние песни, сказанья,
и ящериц шорох твердит о тебе,
и, как вода из болот,
моя скупая от слёз
песня, -
скупа, как улов рыбака
седого, который на голом
прибрежье закинул свой бредень
в закатный час.
Перевод с немецкого: Г. Ратгауз.
Из "И всё это серьёзно", каталог
Выставки, том 2, Аренсхоп, 1997.
Иоанн Бобровский (1917 Тильзит - 1965 Берлин), Поэт и прозаик. В 1928-1937 годах жил и учился в Кёнигсберге. Побывал в советском плену. С 1949 года работал в Восточном Берлине. Детские и юношеские годы связаны с жизнью на берегах реки Немана.
Прусский жрец с козлом" (Из:"Prusai") |